Jun 30, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai language

Let's go somewhere else.

ออกจากร้านนี้ไปที่ไหนกันไหม

ook jaak raang nii pai thii nai gan mai

Jun 28, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai language

Why are you making me drunk ?

จะใน้ฉันเมาไปทำไม

ja hai chan mau pai thammai

Jun 27, 2008

Today's thai language -Approaching someone


Today's thai langauge


Thank you , I'd like that.

ขอบุคุณไม่เกรงใจนะ

khoobkhun mai kreeng jai na

Jun 26, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai langugage

How about another glass?it's my treat.

อีกแก้วไหมผนเลี้ยงเอง

iik keew mai phom liang eeng

Jun 25, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai language

I've seen you here before

ครั้งก่อนก็เห็นคุณอยู่ที่ร้านนี้นะ

krang koon koo hen khun yuu thii raan nii na

Jun 24, 2008

Today's thai language -Approaching someone


Today's thai language


Are you having fun?

กำลังมันส์อยู่ไหม

kamlang man yuu mai

Jun 23, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai language

What are you thinking of?

คิดอะไรอยู่หรีอ

khit arai yuu rw

Jun 21, 2008

Today's Thai language -Approaching someone

Today's Thai language


Sorry ,I prefer to be alone.

ขอโทษ อยากอยู่คนเดียว

khoothoot yaak yuu khon diaw

Jun 20, 2008

Today's thai language -Approaching someone

Today's thai language

Well,would you like to buy me a drink then?

งั้น ให้คุฌเลี้ยงซักแก้วก็แล้วกัน

gan hai khun liang sak keew koo leew gan

Jun 19, 2008

Today's thai language - approaching someone

Today's thai language

Shall we have a drink together

มาดี่มด้วยกันสิ

maa dwwn duay gan si

Jun 18, 2008

today's word - approaching someone


Are you here alone?

ดื่มคนเดียวหรือ

dwwn khon diaw rw

Jun 16, 2008

today's word - approaching someone


Is this your first time here?


มาร้านนี้เป้นครั้งแรกใช่ไหม

maa raan nii pen khrang reek chai mai

Jun 14, 2008

today's word - approaching someone


Do you come here often?

มาที่นี่บ่อยไหม

maa thii nii boy mai

Jun 13, 2008

today's word - approaching someone


Sorry,but I am expecting someone.

ขอโทษจะมีคนมานะ

khoothoot ja mii khon maa na

Jun 12, 2008

today's word - approaching someone


Sure,consider this seat reserved just for you

เชิยเลยนี่เป้นที่นั่งพิเสษนะ

chuun luuy nii pen thii nang phiseet na

Jun 11, 2008

today's word - approaching someone


Is this seat taken?May I join you?

ข้างๆว่างไหมนั่งได้ไหม

khaang kaang waang mai nang dai mai

Jun 10, 2008

today's word - approaching someone


What do you have plan for us if he does not show up

ถ้าไม่มาจะทำอะไรฉันเหรอ

thaa mai maa ja tham arai chan roo

Jun 9, 2008

today's word - approaching someone


No,I think he is coming,he is just always late.

ไม่อย่างงั้นหรอกเขามาช้าแบบนี้เสมอแหละ

mai yaang gan rook khau maa chaa beeb nii samee le

Jun 7, 2008

today's word - approaching someone


He is not coming ,is he?

คนที่คุณรออยุ่สงสัยไม่มาแล้วมั้ง

khon thii khun roo yuu songsai mai maa leew mang?

Jun 6, 2008

today's word - approaching someone


Are you following me?

จะตามมาหรื่อ

ja taam maa rw

Jun 5, 2008

today's word - approaching someone


I do not think that concerns you.

ไมใช่เรื่องของคุณ

mai chai rwan khoon khun

Jun 4, 2008

today's word - approaching someone


Where are you going?

จากนี้ไปจะไปไหนหรือ

jaak nii pai ja pai nai rw?

Jun 2, 2008

today's word - approaching someone

Yeah,maybe we met in a dream

อาจจะเคยเจอกันในฝันก็ได้

aat jya khuuy jyuu gan nai fan koo dai